¡Acompáñanos a Lenguas 2017

del 28 al 30 de septiembre 

en la Ciudad de México!

Lenguas 2017 es un foro internacional para intérpretes y traductores que busca reunir a los profesionales de estas dos áreas bajo un mismo techo a fin de discutir mejores prácticas, conocer las realidades del mercado actual y recibir capacitación práctica.

La Fundación Italia Morayta invitó a IntepretAmerica a que juntos formaran el comité de contenido del Foro. Las dos organizaciones diseñaron el programa de las sesiones plenarias y convocaron a distintas asociaciones profesionales, instituciones académicas y ponentes individuales para que presentaran propuestas para los distintos talleres.

san-ildefonso-panorc3a1mica-baja.jpg

 

LA CONFERENCIA LENGUAS HA SIDO APROBADO PARA CRÉDITOS DE EDUCACIÓN CONTINUA POR LOS SIGUIENTES ORGANISMOS EN LOS EEUU:
  • CIMCE: Se han aprobado múltiples sesiones. Haga clic AQUÍ para la lista completa. 
  • ATA (American Translators Association): 10 créditos 

El jueves 28 de septiembre de 2017 estará dedicado a sesiones plenarias. El viernes 29 y el sábado 30 habrá talleres prácticos de actualización y educación continua. El programa incluirá actividades sociales y culturales que, además de servir de esparcimiento, propiciarán que los participantes se conozcan entre sí e intercambien sus puntos de vista.

En este contexto se hará entrega de la primera edición del Premio Italia Morayta en sus 4 categorías.

  • Premio Italia Morayta para intérpretes de conferencias
  • Premio Italia Morayta para traductores
  • Premio Italia Morayta para intérpretes comunitarios
  • Premio Italia Morayta a trabajos de investigación

¡REGÍSTRESE AHORA! 


Encuesta sobre la traducción y la interpretactición en México 2017

EncuestaMexTI.jpg

Nos complace anunciar un proyecto sin precedentes: el primer estudio de encuesta de escala nacional sobre la interpretación y la traducción en México.

La Fundación Italia Morayta, A.C., con la colaboración de InterpretAmerica e Intérpretes y Traductores en Servicios Públicos y Comunitarios, A.C., se ha propuesto llevar a cabo un estudio que presente el panorama de las particularidades, sectores y necesidades actuales de esta industria.

La encuesta destaca por su análisis de aspectos como:

  • La interpretación remota, comunitaria y de conferencias;
  • Traducción literaria y su extrapolación a especialidades de “reciente creación” como la transcreación y la localización de videojuegos;
  • Salud y bienestar laboral;
  • Uso e impacto de tecnología, y
  • Las particularidades del sector de interpretación de lenguas indígenas de México, mismas que no han sido estudiadas hasta ahora.

La encuesta busca documentar la diversidad y la magnitud del campo de acción de la comunidad de mediadores lingüísticos en México.

Así que si usted:

  • Desempeña labores de interpretación y/o traducción, y
  • Reside en México,

¡queremos escuchar su testimonio! ¡Participe!

¡Participe!  Participate!

 La encuesta cierra el 23 de julio, 2017. 

Los resultados de la encuesta serán publicados en septiembre. Acompáñenos.

#EncuestaMexTI