<img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=543869182463056&amp;ev=PageView&amp;noscript=1">
ITN-graphic

InterpretAmerica Blog

When Change Is for the Best - Interpreting Is Moving Ahead

[fa icon="calendar'] Oct 21, 2017 3:41:39 AM / by Katharine Allen & Barry S. Olsen posted in Technology, Remote interpreting, best practices, conference, summit, communication, disruption

[fa icon="comment"] 6 Comments

 

Our world is awash in negative news right now. From politics to natural disasters to a sense of disruption and uncontrollable change, it's easy to feel overwhelmed.

The interpreting profession is no different. The much-used term "disruption" is still the best concept to capture the intense change and adjustment our field is going through. Worse yet, in the minds of many, this change is being forced upon us from outside forces and is largely perceived as negative. We didn't ask for it, it just is.

For many, the best kind of change is always the change we choose: Change we envision, orchestrate and implement. 

Here's the good news: Despite the sweeping cultural, technological and workplace changes impacting almost every profession around the world, our humble profession of interpreting is actually quite good at orchestrated change.

Read More [fa icon=long-arrow-right"]

Lenguas 2017 Moves Forward Despite Tragedy

[fa icon="calendar'] Sep 26, 2017 3:55:39 AM / by Katharine Allen & Barry S. Olsen posted in interpreting, translation, Lenguas 2017, conference

[fa icon="comment"] 0 Comments

El texto en español sigue más abajo.

Why did we decide to move forward with Lenguas 2017?

Mexico is in mourning but working to rebuild and move forward. One of the first steps in that process is to reestablish, to the extent possible and as circumstances permit, a sense of normalcy. First, we confirmed that our two event hotels and our venue, the Antiguo Colegio de San Ildefonso, were not damaged by the earthquake. All three buildings have been declared safe and open for business.

On Monday, schools that were not physically damaged reopened across the city, and our children are returning to school. Similarly, we need to return to our normal activities, because we are convinced that staying the course is one way for us to contribute to Mexican society.
Read More [fa icon=long-arrow-right"]

Natural Disasters, Interpreters and Lenguas 2017

[fa icon="calendar'] Sep 8, 2017 5:27:12 PM / by Katharine Allen & Barry S. Olsen posted in interpreters, Indigenous Interpreting, conference, translators, mexico, natural disaster

[fa icon="comment"] 0 Comments

This is a challenging time for our interpreting community - professionally and in terms of simple physical safety.

Here at InterpretAmerica we want to take  a moment to acknowledge the onslaught of extreme weather and natural disasters that many in the language services community are confronting. From the monstrous Hurricane Harvey and Hurricane Irma , to the biggest quake in Mexico in a century, to the unprecedented conflagration burning up huge areas in the Pacific Northwest , we know that many of you are focused now simply on basic survival and safety. We extend our concern, prayers and any action we can take to support you during these very difficult times. 
Read More [fa icon=long-arrow-right"]
New Call-to-action
New Call-to-action

Subscribe to Email Updates

Recent Posts