ABOUT US

InterpretAmerica, LLC was established in 2009 to provide a national and international forum for the interpreting profession.

View our privacy and data protection policies

ADDRESS

+1-760-920-5259

1335 Rocking W Drive #396
Bishop, CA 93514

 

inquiry@interpretamerica.com

SUBSCRIBE FOR EMAILS
  • Grey Facebook Icon
  • Grey Twitter Icon
  • Grey YouTube Icon
  • Grey LinkedIn Icon

TAKE YOUR SKILLS TO

THE NEXT LEVEL WITH

OUR TRAINING RESOURCES

TRAINING

Need training? Send us a message!

Barry

Barry S. Olsen is a well-known interpreter educator and an innovator in interpreting training. He has deep expertise training conference interpreters in the classroom, which he keeps up-to-date in his day job as an Associate Professor with the Middlebury Institute of International Studies. 

Barry has pioneered teaching interpreting online, creating modern curriculum that leverages ever-evolving technological platforms to the fullest to teach courses ranging from short-course to full academic courses. 

Barry specializes in conference interpreting, remote interpreting and interpreting technology. He can also train trainers and often co-teaches with InterpretAmerica Co-President Katharine Allen in community and legal interpreting arenas. 

Both Barry and Katharine have trained providers of interpreting services and other end users for how to hire, train and work effectively with 

Katharine

Katharine Allen is a well-known interpreter educator and curriculum developer. She has decades of experience training interpreters across diverse settings, including short-course trainings, online, at conferences and events and for universities.

Katharine is a licensed-trainer for The Community Interpreter and The Indigenous Interpreter and she teaches for the Glendon College Masters of Conference Interpretation in Canada. She has also co-authored several interpreting textbooks and created numerous interpreting curriculums and provides language access consulting. 

 

Katharine specializes in community (including healthcare) interpreting and cross-training legal, healthcare and conference interpreters. She is a trainer for The Community Interpreter training of trainers. She often co-trains with InterpretAmerica Co-President Barry Olsen. 

COURSES

THE COMMUNITY INTERPRETER INTERNATIONAL

Katharine is a licensed trainer for Cross-Cultural Communication's THE COMMUNITY INTERPRETER® International Edition, the only national training program in the U.S. for community interpreters. It is a program of the highest caliber, always up to date and based on the highest quality content and finest pedagogy in the field. It is designed to be delivered as either a 40- to 60-hour certificate program. It has also been adapted for longer programs by colleges and universities.​

CONSECUTIVE NOTE-TAKING FOR DIALOG INTERPRETING

Legal, medical and community interpreters often struggle to master consecutive note-taking skills. This class adapts Rozan's note-taking technique for dialog settings. In addition to learning the core techniques, you will learn strategies for symbol development, managing your note-taking flow in dialog settings and practice techniques moving forward. 

Please reload