ABOUT US

InterpretAmerica, LLC was established in 2009 to provide a national and international forum for the interpreting profession.

View our privacy and data protection policies

ADDRESS

+1-760-920-5259

1335 Rocking W Drive #396
Bishop, CA 93514

 

inquiry@interpretamerica.com

SUBSCRIBE FOR EMAILS
  • Grey Facebook Icon
  • Grey Twitter Icon
  • Grey YouTube Icon
  • Grey LinkedIn Icon

EVENTS

InterpretAmerica regularly organizes and attends interpreting-related conferences, seminars, and other industry events. Scroll down to see our where we will be next and come join us. 

UPCOMING EVENTS

ATIF Training Event: AI and Language Services: The Coming Tsunami

September 07, 2019

Katharine Allen will be in sunny Florida to provide training for the Association of Translators and Interpreters of Florida, tackling the complex issue of Artificial Intelligence and language services. 

Council of Language Access Coordinators (CLAC) Conference

September 23, 2019

Katharine Allen will be speaking on "Court Interpreter Workforce Challenges – Training, Recruitment, Retention, and Retirement" at this annual conference. This year's theme is: A Language Access SWOT Analysis: Our Programs’ Strengths, Weaknesses, Opportunities, and Threats.

3rd Annual Interpreters and Translators Conference 2019

September 27, 2019

Keynote speaker: Bary Olsen

Stepping Stones: Taking Your Place in a Worldwide Profession

 

Barry and Katharine make a joint appearance at this increasingly important annual conference for educational interpreters and translators. Barry will be the keynote speaker and provide training on consecutive interpreting, while Katharine will be training simul strategies for educational interpreters. 

3rd Annual Translator's Network Conference for Riverside County

October 01, 2019

Katharine Allen will be providing training on sight translation skills for educational interpreters and translators at this conference targeting educational settings. 

University of Geneva: 100 Years of Conference Interpreting

October 03, 2019

Barry Olsen travels to Geneva to moderate a panel titled: 100 Years of Interpreting Practice. 

 

On October 3 & 4, 2019, the FTI joins the ILO in celebrating their centenary by co-hosting an event around the theme “Looking back and looking forward!” to take stock of the most noteworthy achievements of the past and critically discuss the most prominent challenges of the future in conference interpreting practice, research and training.

The Community Interpreter International®: TOT

November 18, 2019

Katharine Allen will be co-training the November session of The Community Interpreter International®: TOT. Are you an interpreter trainer or hoping to become one? Do you want to train medical, educational and/or social services interpreters? Then visit us in 2019 for the only Training of Trainers that provides a comprehensive curriculum -- including professionally designed Power Points and NO licensing fees! Join our over 300 licensed trainers in 37 U.S. states, Washington, DC, Guam and six other countries

FIT North America and JNCL-NCLS: Symposium on Translation and Interpreting for Indigenous Languages

November 09, 2019

Katharine Allen will be representing InterpretAmerica at the upcoming FIT-North America Symposium on  “Translation and Interpreting for Indigenous Languages." The event is in honor of and aligned with the FIT 2019 Theme for International Translation Day, honoring the United Nation’s International Year of Indigenous Languages. The Symposium is open to all interested parties and will be held in downtown Montréal at the headquarters of l’Ordre des Traducteurs, Terminologues, et Interprètes Agréés (OTTIAQ). Registration will open shortly and will be limited to the first 30 in-person attendees. A webcast will also be available.

Desafío Lenguas: 20-hour Professional Development Workshops

January 16, 2020

If you enjoyed Lenguas 2019 or missed going, come to DESAFIO LENGUAS for our unique blend of training in Spanish and English, an incomparable venue and multinational professional networking.

- WHAT: 20-hour workshops for conference and community interpreters, translators and LSPs

- WHEN: January 16-18, 2020

- WHERE: Hostería Las Quintas, Cuernavaca, Mexico

think! Interpreting 6: GALA 2020 - Globalization 4.0: Shaping the Future of the Language Industry

March 15, 2020

GALA comes back to the United States this year to San Diego California. InterpretAmerica is excited to co-sponsor think! Interpreting 7 for this year's conference. The conference theme is: Globalization 4.0: Shaping the Future of the Language Industry

A new cooperative approach “will require two things of the international community: wider engagement and heightened imagination.”  Klaus Schwab (Founder and Executive Chairman, World Economic Forum  Conventional wisdom has it that the future of the localization industry depends on how well we adapt to new technologies. We at GALA think that our community can do more, that we can be more: instead of just adapting and adopting, we can drive the future and have a say in the creation of the processes and tools of our trade.At GALA 2020 we will get together to define what the future of the language industry will look like.

Please reload

Past Events

Jul 15, 2019

Columbia, MD

The Community Interpreter International®: TOT

Katharine Allen will be co-training the July session of The Community Interpreter International®: TOT.

May 04, 2019

Middlebury Institute of International Studies, Monterey, CA

MONTEREY FORUM 2019: Translation, Interpretation, And Localization: Mitigating Risks In A Rapidly Changing World

Barry Olsen will be participating in the annual MIIS Forum, which celebrates 50 years of pedagogical excellence in translator, interpreter, and localizer training.

Mar 24, 2019

Munich, Germany

think! Interpreting 6: GALA 2019

Join us in Munich for this GALA 2019 and our 6 annual think! Interpreting event. This year's theme, The Changing Role of the Human Being in an AI-driven Language Service Industry, reflects the continued hyper-rate of change our profession is grappling with. The call for proposals is open through September 21st. Submit yours now. .

Jan 24, 2019

Mexico City, Mexico

LENGUAS 2019

Lenguas is an international forum for interpreters and translators that aims to bring professionals in these two fields together under one roof to discuss best practices, learn about the situation of the market today, and receive practical training.

Our 2019 conference was a huge success. You can see archival information here. 

Mexico City, Mexico - January 24-26, 2019

Oct 13, 2018

Costa Mesa, CA

ORANGE COUNTY DEPT OF EDUCATION INTERPRETING AND TRANSLATION CONFERENCE

K  Katharine will be training at the 2nd annual conference for educational translators and interpreters at the Orange County Department of Education. Topics TBA.

Oct 13, 2018

Portland, Oregon

LEGAL INTERPRETING FOR INDIGENOUS INTERPRETERS

Katharine will be in Portland, Oregon to bring part of The Indigenous Interpreter(R) training program to indigenous language interpreters working in Oregon's courts. Sponsored by the Oregon Court Language Access Services (CLAS) of the Oregon Judicial Department.

Oct 24, 2018

October 24-27, New Orleans, LA

AMERICAN TRANSLATORS ASSOCIATION ANNUAL CONFERENCE

Katharine will be back at ATA's Annual conference with two workshops. She'll be teaching a workshop at the Advance Training (AST) Day titled: "Mode-Switching: Take Your Interpreting Skill Set to the Next Level."

 

She'll also be teaching her signature note-taking workshop - Note-taking for Dialog Consecutive Interpreting in Diverse Settings - during the regular conference. Stay tuned for when ATA registration opens and come join her in New Orleans!

Jan 01, 2018

PREVIOUS 2018 EVENTS

Mar 02, 2018

Orange County, California

CHIA ANNUAL CONFERENCE

K Join Katharine Allen at CHIA's 18th Annual Educational Conference this coming March 2-3 in Orange County, California. Katharine will be presenting two educational sessions:

1. A Short-Course Trainer’s Guide to Overcoming Challenges for Indigenous Interpreter Training,

2. Mode Switching: The Important Interpreting Skill You’ve Never Heard Of

Mar 23, 2018

Kansas City, KS

MID AMERICA CHAPTER OF THE AMERICAN TRANSLATORS ASSOCIATION (MICATA)

B Barry is headed to Kansas on March 23-24 for the 2018 MICATA annual conference, which will focus on The Changing Landscape of Interpretation and Translation. Barry will give two presentations at the conference. He hopes to see you in Kansasa

1. Active Listening Strategies for Better Consecutive Interpreting

2. The Nuts and Bolts of Remote Interpreting

ATLANTA ASSOCIATION OF INTERPRETERS AND TRANSLATORS ANNUAL CONFERENCE

InterpretAmerica is headed to Atlanta to keynote for AAIT's 2018 Annual Conference themed: T&I, Gig or Profession? Katharine's talk will support the conference theme focusing on the professionalization of the translation and interpreting professions speaking on: You’re IT! Interpreters and Translators in the Spotlight.

May 02, 2018

Training for Interpreters in Victim Settings

BREAKING SILENCE: INTERPRETING FOR VICTIMS OF CRIME

K Ayuda’s (www.ayuda.org) Language Access Program will be holding another session of our Breaking Silence: Interpreting for Victim Services interpreter training this Spring! Breaking Silence will take place in Washington, DC from Thursday, May 3rd, 2018 through Sunday, May 6th, 2018 (from 9AM to 5PM on all 4 days). 

This training is sponsored by the DC Office of Victim Services and Justice Grants (OVSJG). (This training is full.)

Jun 08, 2018

June 8-10, San Francisco, California

NAJIT ANNUAL CONFERENCE

K Join Katharine at the National Association of Judiciary Interpreters annual conference in San Francisco, June 8-10. She will be part of a panel on exploring remote interpreting titled: Remote Interpreting-Challenges and Opportunities.

PANELISTS:

KATHARINE ALLEN, MEDICAL INTERPRETER AND CO-FOUNDER OF INTERPRETAMERICA
ROBERT LICHTENBERG, J.D., LANGUAGE ACCESS COORDINATOR, WASHINGTON STATE ADMINISTRATIVE OFFICE OF THE COURTS (AOC)
MATT WAPNICK, DIRECTOR OF BUSINESS DEVELOPMENT, COURTCALL
MODERATOR: ROB CRUZ, NAJIT EXECUTIVE DIRECTOR

Jul 09, 2018

July 9-14, 2018 (Monday - Saturday)

THE COMMUNITY INTERPRETER® INTERNATIONAL TRAINING OF TRAINERS

K Katharine will be the co-trainer for Cross-Cultural Communications summer Training of Trainers for The Community Interpreter® International (TCII) in Columbia Maryland from July 9-14. Do you train interpreters? Are you looking for a high-quality, nationally-recognized program? If you want to offer your trainees an interactive, up-to-date 40- to 100-hour certificate program based on the highest standards in the field, The Community Interpreter® International will meet your needs. Contact CCC at 410-312-5599 or send an email to: ccc@cultureandlanguage.net to see if any spaces are still available. 

Jul 01, 2018

July 2018 in Middlebury Vermont

MIDDLEBURY SUMMER LANGUAGE SCHOOLS WORKSHOP ON THE LANGUAGE PROFESSIONS

Barry will be teaching two workshops at the Middlebury Summer Language Schools in Vermont in July. His workshop is titled "An Introduction to the Language Professions: Translation, Interpreting and Localization." The MIddlebury Language Schools are renowned for their quality and intensity. Stay tuned for more details. 

Please reload